Changeset 3298
- Timestamp:
- 07/30/07 23:10:28 (1 year ago)
- Files:
-
- trunk/dabo/locale/es/LC_MESSAGES/dabo.mo (modified) (previous)
- trunk/dabo/locale/es/LC_MESSAGES/dabo.po (modified) (3 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
trunk/dabo/locale/es/LC_MESSAGES/dabo.po
r3265 r3298 9 9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 10 10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 11 "Language-Team: Espa –ol <LL@li.org>\n"11 "Language-Team: Espanol <LL@li.org>\n" 12 12 "MIME-Version: 1.0\n" 13 "Content-Type: text/plain; charset= latin-1\n"13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 14 14 "Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" 15 15 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" … … 296 296 #: ./dApp.py:292 297 297 msgid "Application finished." 298 msgstr " ApplicacÂ’on termino"298 msgstr "Uso acabado." 299 299 300 300 #: ./dApp.py:411 … … 1794 1794 #: ./ui/uiwx/dBaseMenuBar.py:56 1795 1795 msgid "&Edit" 1796 msgstr "&C aminar"1796 msgstr "&Corrija" 1797 1797 1798 1798 #: ./ui/uiwx/dBaseMenuBar.py:58 1799 1799 msgid "&Undo" 1800 msgstr "& Reverso"1800 msgstr "&Deshaga" 1801 1801 1802 1802 #: ./ui/uiwx/dBaseMenuBar.py:60 1803 1803 msgid "Undo last action" 1804 msgstr " Reverso!"1804 msgstr "Deshaga la acci\xc3\xb3n pasada." 1805 1805 1806 1806 #: ./ui/uiwx/dBaseMenuBar.py:62 1807 1807 msgid "&Redo" 1808 msgstr " hacer otra vez"1808 msgstr "Haga de nuevo" 1809 1809 1810 1810 #: ./ui/uiwx/dBaseMenuBar.py:64 1811 1811 msgid "Undo last undo" 1812 msgstr " "1812 msgstr "Deshaga deshacen por \xc3\xbaltimo" 1813 1813 1814 1814 #: ./ui/uiwx/dBaseMenuBar.py:68 1815 1815 msgid "Cu&t" 1816 msgstr " slicio"1816 msgstr "Corte" 1817 1817 1818 1818 #: ./ui/uiwx/dBaseMenuBar.py:70 1819 1819 msgid "Cut selected text" 1820 msgstr " "1820 msgstr "Corte el texto seleccionado" 1821 1821 1822 1822 #: ./ui/uiwx/dBaseMenuBar.py:72
